Лина Аюрведа (nilulin) wrote,
Лина Аюрведа
nilulin

Categories:

Избегайте этих слов, если серьезно интересуетесь индийскими религиями

Друзья-товарищи, к религиям я не имею отношения, так как «Йога и Аюрведа – вне религии», но вот интересное мнение индолога, санскритолога, востоковеда:

1. «Преданный»: в Индии нет никаких «преданных». Ничьих. Ибо русское слово «преданный» - это только и исключительно прилагательное, требующее существительное в дательном падеже (преданные Раме/Аллаху люди). Субстантивизация этого слова - результат безграмотности первых советских кришнаитов, скалькировавших английский термин «devotee». Вместо выражения «преданный Кришны» следует говорить и писать «поклонник Кришны», «почитатель Кришны», «верующий в Кришну» и т.д.

2. «Мастер» (-фломастер): также слепая калька с английского «master», которое в английском то языке имеет значение «учитель», но никак не в русском. Следует использовать, собственно, «учитель», «наставник» или даже «гуру».

3. «План» (в смысле «план сознания», «план Вселенной», «астральный план»): план забивают в косяк, а термин «лока» переводится как «обитель», в крайнем случае, «уровень». Стремление заменить нормальные русские слова идиотскими шизотерическими терминами - нездоровый признак.

4. «Планета» («духовного мира»): ещё один неприемлемый перевод термина «лока». Планеты в нашем понимании (Марс, Юпитер и пр.) суть «граха», а лока - это именно обитель (в разных смыслах этого слова). «Брахмалока» - это не «планета Брахмы», а «обитель Брахмы», которую Веданта-сутры описывают вовсе не как «планету», а как безграничное пространство.

5.«Вайшнавизм»: несмотря на то, что этот термин уже начали использовать некоторые индологи (находящиеся под влиянием идеологии ИСККОН (Международное общество сознания Кришны), он неграмотен. В русском языке есть устоявшиеся термины «вишнуизм», «шиваизм», «шактизм» и «смартизм». Если уж кто-то хочет использовать именно санскритский термин, то его ни в коем случае нельзя "измизировать". В таком случае следует сказать «школа вайшнава» или «вайшнава дхарма». Ей Богу, слово «вайшнавизм» у меня ассоциируется со вшами.

6.«Полубоги»: этот ИСККОН-аизм уже оскомину набил. Полубоги - это дети от брака богов и людей в греческой мифологии (Геракл, Персей и пр.), а ведийские и пуранические дэвы - это именно боги. Нельзя быть полубеременной. И нельзя быть полубогом. Другое дело, что, если в вишнуизме иные дэвы, помимо Вишну (и, иногда, Шивы), Всевышним не считаются (в отличии от несектантского индуизма), то они определяются как «упадэваты», т.е. «вспомогательные божества», но никак не ПОЛУбожества.

7.«Астрал», «ментал» и прочие «шизотеризмы»: дабы высказывание или текст не выглядели как «неоадвайтические» или теософские, эти слова также использовать не следует. Например, «mental plane» я перевожу с английского как «уровень ума».

8.«Фестиваль» в отношении индуистских праздников: «фестиваль Джанмаштами» звучит ужасно, так как в английском и русском языках это слово имеет совершенно разный смысл. Индуистский праздник (утсав, махотсав) - это именно «праздник».

Подмена понятия «индуистский» понятием «ведический»: всем следует запомнить раз и навсегда - не существует никакой «ведической психологии», «ведической кулинарии», «ведической астрологии» и пр., ибо термин «ведический» относится к Ведам и эпохе Вед, современный же индуизм базируется на Ведах, Пуранах, Агамах, а также включает в себя целый пласт дравидской и исламской культуры.

Большинство т.н. «ведических принципов», проповедуемых ИСККОН-аитами и прочими, сложились уже в постведическую эпоху (более того, их «ведическая кулинария» вообще имеет на 80% мусульманское происхождение, равно как и требование женщине закрывать плечи и живот). «Ведические принципы» на самом деле - это полигамная семья, жертвоприношения скота Индре и мясоедение, целомудрие же, храмовое поклонение Вишну или Шиве, медитация, и ненасилие, включающее вегетарианство - это именно индуистские (!!!) принципы...

Источник

(автор - Максим Демченко— индолог, санскритолог, востоковед, кандидат культурологии, член издательского совета Центра межрелигиозного диалога им. Свами Абхишиктананды (Дели), Ассоциации Моншанена-Лё Со (Париж-Лион), доцент кафедры религиоведения, этнокультурологии и регионалистики Российского православного университета им. св. Иоанна Богослова (Москва).
Tags: веды, йога, разное, языки
Subscribe

  • О гхи в трактатах

    «В каких аюрведических трактатах можно прочитать про гхи и вообще про жир?». Вопрос из комментариев к посту «Гхи – топленое масло», который я…

  • Вато нашелся! Ура-ура!

    Обнаружила новую страницу Вато (Vato Piranishvili, Вахтанга Пиранишвили). Я его часто упоминаю в постах о медитации, йоге, и меня часто спрашивают,…

  • Йога не для этого века

    «...я изложу мое видение практики йоги. Дело в том, что существующие руководства по йоге не адаптированы к нынешнему времени. Уже Рамакришна…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments

  • О гхи в трактатах

    «В каких аюрведических трактатах можно прочитать про гхи и вообще про жир?». Вопрос из комментариев к посту «Гхи – топленое масло», который я…

  • Вато нашелся! Ура-ура!

    Обнаружила новую страницу Вато (Vato Piranishvili, Вахтанга Пиранишвили). Я его часто упоминаю в постах о медитации, йоге, и меня часто спрашивают,…

  • Йога не для этого века

    «...я изложу мое видение практики йоги. Дело в том, что существующие руководства по йоге не адаптированы к нынешнему времени. Уже Рамакришна…